Android Police a relatat că YouTube a început să afișeze opțiuni de traducere automată a titlurilor clipurilor video, dar și a descrierilor și a altor detalii despre video.

Până acum, utilizatorii au confirmat că opțiunea este testată pentru cei care au ca limbi de bază portugheza, spaniola sau turca. Ca indiciu, titlul unui clip pentru care s-a efectuat traducerea automată este precedat de o pictogramă ce marchează acest lucru.

Schimbarea este una importantă, deoarece traducerea automată în limba engleză oferă potențialul ca video-urile să ajungă la audiență și mai mari, inclusiv la cei care nu vorbesc limba engleză și care ar putea fi interesați de acest conținut. 

___________________________________________________________________________________________________

Urmăriți emisiunile preferate pe protvplus.ro: